Eşti aici

ÎNSCRIEREA MENŢIUNILOR DE SCHIMBARE A NUMELUI DE FAMILIE ŞI SAU A PRENUMELUI ÎNREGISTRATE ÎN STRĂINĂTATE

Statistici vizualizari

Total vizualizari: 13

ÎNSCRIEREA MENŢIUNILOR DE SCHIMBARE A NUMELUI DE FAMILIE ŞI SAU A PRENUMELUI ÎNREGISTRATE ÎN STRĂINĂTATE

ÎNSCRIEREA MENŢIUNILOR DE SCHIMBARE A NUMELUI DE FAMILIE ŞI/SAU A PRENUMELUI ÎNREGISTRATE ÎN STRĂINĂTATE

 

 

Actul emis de autoritatile străine privind schimbarea numelui de familie şi/sau a prenumelui, in original:
   - Copie xerox a actului străin;
   - Traducere în limba română legalizată a actului străin;
Paşaport străin emis pe noul nume de familie şi/sau prenume, în copie xerox ;

 

 

PRECIZĂRI:

 - Dacă actul de schimbare a numelui de familie şi/sau a prenumelui este emis de un stat membru al Conventiei de la Haga din 05 octombrie 1961 acesta trebuie să aibă aplicată Apostilla Conventiei de la Haga din 05 octombrie 1961;

- Dacă actul de schimbare a numelui de familie şi/sau a prenumelui este emis de un stat care nu este membru al Conventiei de la Haga din 05 octombrie 1961 acesta trebuie să fie supralegalizat;

- Dacă actul de schimbare a numelui de familie şi/sau a prenumelui este emis de un stat cu care România are încheiate tratate/convenţii/acorduri de asistenţă juridică acesta este scutit de apostilare sau supralegalizare;

Traducerile şi legalizările se fac la notar în România.

- Cererea se depune la primăria care are în păstrare actul de stare civilă pe care urmează să fie înscrisă menţiunea de schimbare nume, personal sau prin împuternicit cu procură specială.

 

Serviciu: 
Starea Civila